eGlobalTranslate - स्वत: विज्ञापन र खोज इञ्जिनमा पोजिशनिंगको लागि मेशिन बहु भाषा अनुवादक। मेशिन एक सेवा (MTaaS) को रूप मा अनुवाद।
eGlobalTranslate हो
कृत्रिम बुद्धिमत्ता मशीन अनुवादक १०० भन्दा बढी विदेशी भाषाहरूमा।
यी अनुवादले सम्भावना दिन्छ:
- १०० भन्दा बढी भाषाहरूमा मूल सामग्री अनुवाद गर्नुहोस्
- कुनै पनि मा स्थिति बढाउनुहोस् खोज प्रणाली कुनै अनुवादित भाषामा
- पूरा विश्व र कुनै अनुवादित भाषाबाट लिडाहरू, यातायात उत्पन्न गर्नुहोस्
- का लागि वेब पृष्ठ मान वृद्धि गर्नुहोस् खोज ईन्जिनहरू
- कुनै मा निरन्तर स्वत: विज्ञापन आश्वासन खोज प्रणाली सम्पूर्ण विश्वका लागि
- क्षेत्रीय खोज ईन्जिनमा सामग्री दृश्यता
- कुनै पनिमा अनुवाद गरिएको सामग्री प्रदर्शन गर्नुहोस् खोज ईन्जिनहरू कुनै पनि भाषाको लागि - विश्वव्यापी (विश्वव्यापी)
- निरन्तर विज्ञापन लागत न्यूनतम गर्नुहोस्
- बिभिन्न भाषाहरूमा सामग्रीको उत्पत्ति (मूल राशि times १०० पटक भन्दा बढि)
चेक + आयात + डिकोड फाइलहरू
=>
मैन्युअल समायोजन
=>
ऐ मसिन अनुवाद + प्रमाणिकरण
=>
एन्कोड + निर्यात फाईलहरू
=>
मैन्युअल प्रमाणिकरण
फाईलहरू आयात गर्नुहोस्
तपाईले सबै फाइलहरू एकै समयमा निम्न ढाँचामा अनुवाद गर्न पठाउन सक्नुहुन्छ, प्रत्येक फाईलहरूको लागि उचित विस्तार सेट अप नगरेसम्म:
- .TXT - पाठ फाईलहरू
- .HTML, .HTM - HTML फाईलहरू
- .SVG - स्केलेबल भेक्टर ग्राफिक्स फाईलहरू
- .XML - XML फाईलहरू
- .SQL, । CSV, .DB - डाटा बेस उन्मुख फाईलहरू
- .RTF - पाठ फाइलहरूमा पुग्नुहोस्
- अन्य स्वरूपहरू व्यक्तिगत रूपमा आदेश र प्रक्रिया गर्न सकिन्छ
ASCII वा
UTF-8 अनुवादका लागि स्रोत फाइलहरू आवश्यक छ।
अनुवादकलाई मान्य स्रोत फाइलहरू उचित ढाँचा डिकोडरको साथ व्यक्तिगत रूपमा डिकोड गरिन्छ।
पाठ एक पटकमा एकल रेखा अनुवाद गरिएको छ - कृपया एकल लाइनमा एक भन्दा बढी वाक्य समावेश नगर्नुहोस्। कृपया वाक्यको बिचमा "इन्टर" राख्नुहोस्।
यदि केहि शब्दहरू अनुवाद गर्नु हुँदैन भने संलग्न गर्नुहोस्
notranslate.txt एकल लाइनमा प्रत्येक अपवाद समावेश फाइल।
यदि सबै भाषाहरू आवश्यक छैन भने कृपया संलग्न गर्नुहोस्
langstotranslate.txt प्रत्येक समावेश फाइल
भाषा कोड एकल लाइनमा अनुवादको लागि।
हामी आयातको समयमा फाईल संरचनाको प्रारम्भिक जाँच प्रक्रिया गर्छौं र सुधारका लागि त्रुटि भएको खण्डमा ग्राहकलाई प्रतिक्रिया दिन्छौं, किनकि हामी तपाईंको डाटा परिमार्जन गर्न चाहँदैनौं।
कृपया एकल उद्धरणहरू प्रयोग नगर्नुहोस् ' सम्पूर्ण पाठ र HTML ट्यागमा (उदाहरण: Alt, शीर्षक) - ती सबैलाई डबल उद्धरणको साथ बदल्नुहोस् ". केहि भाषाहरूले त्यसलाई एक्सेन्टको रूपमा प्रयोग गर्दछ र यसले आउटपुट फाइल संरचनालाई बिगार्न सक्छ। उत्तम नतिजा अनुवाद अंग्रेजी स्रोत फाइलबाट प्राप्त गरियो। फाईल त्रुटिहरूको मामिलामा हामीले रिपोर्ट पठाउछौं, र ग्राहकले त्रुटिहरू आफैं हटाउनै पर्छ। मैन्युअल समायोजनहरू
विशेष अवस्थाहरूमा, हामी विराम चिह्नहरू, केही "विदेशी" भाषाहरूको लागि मान्य अनुवादको लागि उद्धरणहरू परिमार्जन गर्न सक्छौं।
ऐ मसिन अनुवाद
हामी एआई मशीन अनुवादकको साथ सबै भाषाहरू अनुवाद प्रक्रिया गर्दछौं।
अवैध शब्दहरू र केही सर्टकटहरू अनुवादित छैनन्।
हाल निम्न भाषाहरू अनुवाद गर्न समर्थित छन्:
भाषा कोड | अंग्रेजी नाम | मूल भाषा नाम |
th | Thai | ไทย |
ne | Nepali | नेपाली |
ar | Arabic | العربية |
sw | Swahili | Kiswahili |
kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
or | Oriya | ଓଡ଼ିଆ |
gl | Galician | Galego |
ny | Chichewa; Chewa; Nyanja | chiCheŵa, chinyanja |
sr | Serbian | српски језик |
et | Estonian | eesti, eesti keel |
fa | Persian | فارسی |
no | Norwegian | Norsk |
uz | Uzbek | zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
pt | Portuguese | Português |
mt | Maltese | Malti |
da | Danish | dansk |
bn | Bengali | বাংলা |
ug | Uighur, Uyghur | Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
sl | Slovene | slovenščina |
ga | Irish | Gaeilge |
iw | Hebrew | Hebrew |
nl | Dutch | Nederlands, Vlaams |
ja | Japanese | 日本語 (にほんご/にっぽんご) |
sd | Sindhi | सिन्धी, سنڌي، سندھی |
yi | Yiddish | ייִדיש |
mr | Marathi (Marāṭhī) | मराठी |
so | Somali | Soomaaliga, af Soomaali |
id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
ceb | Cebuano | Cebuano |
la | Latin | latine, lingua latina |
rw | Kinyarwanda | Ikinyarwanda |
tt | Tatar | татарча, tatarça, تاتارچا |
hi | Hindi | हिन्दी, हिंदी |
be | Belarusian | Беларуская |
el | Greek, Modern | Ελληνικά |
hy | Armenian | Հայերեն |
my | Burmese | ဗမာစာ |
pa | Panjabi, Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
sk | Slovak | slovenčina |
yo | Yoruba | Yorùbá |
am | Amharic | አማርኛ |
mi | Māori | te reo Māori |
haw | Hawaiian | Hawaiian |
sn | Shona | chiShona |
gu | Gujarati | ગુજરાતી |
lo | Lao | ພາສາລາວ |
is | Icelandic | Íslenska |
fi | Finnish | suomi, suomen kieli |
co | Corsican | corsu, lingua corsa |
hu | Hungarian | Magyar |
st | Southern Sotho | Sesotho |
su | Sundanese | Basa Sunda |
hr | Croatian | hrvatski |
sv | Swedish | svenska |
eo | Esperanto | Esperanto |
te | Telugu | తెలుగు |
tl | Tagalog | Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
ca | Catalan; Valencian | Català |
af | Afrikaans | Afrikaans |
sq | Albanian | Shqip |
de | German | Deutsch |
ro | Romanian, Moldavian, Moldovan | română |
cs | Czech | česky, čeština |
xh | Xhosa | isiXhosa |
ta | Tamil | தமிழ் |
ur | Urdu | اردو |
si | Sinhala, Sinhalese | සිංහල |
uk | Ukrainian | українська |
ka | Georgian | ქართული |
zh | Chinese | 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
hmn | Hmong | Hmong |
fr | French | français, langue française |
eu | Basque | euskara, euskera |
mn | Mongolian | монгол |
lv | Latvian | latviešu valoda |
tr | Turkish | Türkçe |
fy | Western Frisian | Frysk |
en | English | English |
cy | Welsh | Cymraeg |
ha | Hausa | Hausa, هَوُسَ |
sm | Samoan | gagana faa Samoa |
ml | Malayalam | മലയാളം |
ms | Malay | bahasa Melayu, بهاس ملايو |
mk | Macedonian | македонски јазик |
pl | Polish | Polski |
tk | Turkmen | Türkmen, Түркмен |
bs | Bosnian | bosanski jezik |
mg | Malagasy | Malagasy fiteny |
lt | Lithuanian | lietuvių kalba |
ps | Pashto, Pushto | پښتو |
ru | Russian | русский язык |
zh-CN | Chinese | Chinese |
ky | Kirghiz, Kyrgyz | кыргыз тили |
lb | Luxembourgish, Letzeburgesch | Lëtzebuergesch |
ht | Haitian; Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
tg | Tajik | тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
az | Azerbaijani | azərbaycan dili |
es | Spanish; Castilian | español, castellano |
it | Italian | Italiano |
gd | Scottish Gaelic; Gaelic | Gàidhlig |
zu | Zulu | Zulu |
ko | Korean | 한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語) |
jw | Javanese | basa Jawa |
kk | Kazakh | Қазақ тілі |
vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
ku | Kurdish | Kurdî, كوردی |
bg | Bulgarian | български език |
ig | Igbo | Asụsụ Igbo |
मेशिन प्रमाणिकरण
अनुवाद परिणामहरू मेशिन-जाँच, प्रमाणित र स्रोतसँग फिर्ता तुलना गरिएको छ। गैर परिवर्तन पाठको रिपोर्ट म्यानुअल प्रमाणिकरणको लागि मालिकको लागि उत्पन्न गरिएको छ।
फाईलहरू निर्यात गर्नुहोस्
अनुवादहरू मूल स्रोत ढाँचाका साथ फाइलहरूमा निर्यात हुन्छन्: तपाईंको_फाइलहरू। * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
तपाईं अनुवादित वेब पृष्ठहरू वा CMS मा २ भेरियन्टहरूमा प्रयोग गर्न सक्नुहुनेछ।
- वाइल्डकार्ड (*) उप-डोमेनको रूपमा भाषा कोड जस्तै ar.yourdomain.com/your_file_name.htm अरबी भाषा को लागी। युनिभर्सल समाधान जुन मुख्य डोमेन फाईल र निर्देशिका संरचना तोड्दैन। सबडोमेन मिरर गरिएको छ, समान फाईल / डाइरेक्टरी संरचना र नाम / लिंकको साथ मुख्य डोमेनको अनुवाद प्रतिलिपि
- नामको साथ डाइरेक्टरीमा भाषा कोड जस्तै yourdomain.com/af/your_file_name.htm अफ्रिकी भाषाहरूको लागि। यस समाधानले मुख्य डोमेन फाईल र निर्देशिका संरचना भ break्ग गर्न सक्दछ। यो सिफारिस गरिएको छैन जबसम्म यो नयाँ पृष्ठ हो र फ्लैट संरचना छैन (नेस्टिंग डाइरेक्टरीहरू छैन)
हामी सबडोमेन वा निर्देशिका संरचनाको आधारमा डिजाइन टेम्प्लेटको आधारमा बहुभाषी सामग्री प्रदर्शन गर्नका लागि सरल PHP स्क्रिप्ट प्रदान गर्न सक्दछौं।
हामी तपाईको अ results्ग्रेजी स्रोतबाट वेब नतिजाको दर्ता दर्पण उत्पन्न गर्न सक्दछौं राम्रो परिणामका लागि (वा अन्य भाषा)।
मेशिन अनुवाद सेवा मूल्य निर्धारण
- मूल्य फाईल ढाँचामा निर्भर गर्दछ (.TXT) सबैभन्दा सस्तो हो FormatCoeficient जुन स्ट्याटिक गुणांक हो। जे होस्, ठूला वा बारम्बार अर्डरहरूको मामलामा हामी यस गुणांकलाई छुट दिन्छौं
- हामी कुनै पनि डाटा संरचना आयात गर्न सक्दछौं जुन "सेवाको रूपमा" डिकोडर / एन्कोडरको अतिरिक्त प्रोग्रामि requires आवश्यक हुन्छ, र यो जटिलताको आधारमा व्यक्तिगत तवरले थप भुक्तान गरिन्छ। DataPreparationPrice
- मूल्यहरु फाईल गणनामा निर्भर गर्दछ फाइल्सकाउन्ट
- मूल्यहरु अनुवाद गर्न कालो बाइट्स (KB) मा फाईल आकारमा निर्भर हुन्छ फाइल्ससाइकेबी प्रत्येक फाईलको पूर्णांक मान १ को रूपमा लिइयो (उदाहरण: ०.9 => १, 1.१ =>))
- मूल्यहरू भाषा ट्रान्सलेसन गणनामा निर्भर गर्दछ - भाषा खाता
- सानो अर्डरको केसमा हामी MTaaS को आरम्भको लागि थप शुल्क लिन सक्दछौं - MTaaSInitialization
- हामी म्यानुअल फाइल जाँच प्रक्रिया वैकल्पिक रूपमा गर्न सक्छौं - ManualCheckCoeficient
मूल्य समीकरण:
मूल्य = (
FormatCoeficient +
ManualCheckCoeficient ) * (
फाइल्सकाउन्ट +
फाइल्ससाइकेबी ) *
भाषा खाता +
MTaaSInitialization साझेदारी अवसर:
कम्पनीहरु र फ्रीलांसरहरु को लागी हामी आयोग को आधार मा सहयोग को संभावना प्रदान गर्दछौं।
हामी स्थानीय बजारहरूको लागि "राजदूत" र प्लेटफार्म "अपरेटरहरू" खोज्दैछौं।
प्रारम्भिक चरणमा, हामी हाम्रो पक्षमा अर्डरहरू प्रशोधन गर्नेछौं।
Final अन्तिम अनुवाद पछि, "eGlobalTranslate એમ્बेसेडर" को लागी समर्पित विन्डोज आवेदन प्राप्त हुनेछ:
- ग्राहक फाईलहरू उद्धृत गर्दै र मूल्यहरू गणना गर्दै
- फाइलहरू प्रमाणित गर्दै र ग्राहकहरूलाई त्रुटि रिपोर्ट गर्नुहोस्
- डिकोडिंग र अनुवादको लागि बिभिन्न फाईल ढाँचाहरू
- प्रक्रिया गर्ने फाईलहरू र अनुवादकहरू हाम्रो AI अनुवादक WEB API मार्फत
- मूल फाइल ढाँचामा स enc्केतन र समग्र अनुवाद
अधिक जान्नका लागि हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्